Más de 600 extranjeros han hecho uso del servicio de traducción en urgencias
Más de 600 extranjeros han hecho uso del servicio de traducción en urgencias
11 de diciembre de 2009
El idioma más demandado en este servicio capaz de traducir más de cincuenta idiomas diferentes ha sido el chino mandarín con 212 solicitudes, seguido del árabe y el inglés, según los datos de la consejería de Sanidad. Por centros, el que ha registrado un mayor número de usuarios en este servicio de tele-traducción ha sido la Fundación Jiménez Díaz, seguido del hospital Infanta Leonor, en el distrito de Vallecas.
Ficheros disponibles
Actualidad
Actualidad
Actualidad Quirónsalud: al día contigo
- 6 de abril de 2026
La Fundación Jiménez Díaz pone de relieve la importancia de la donación de muestras biológicas en la...
Los biobancos, una pieza esencial para el avance científicoHospital Universitario Fundación Jiménez Díazes/red-centros/hospital-universitario-fundacion-jimenez-diaz - 6 de abril de 2026
La Dra. Isabel Garabito destaca los avances que están transformando la retina y la superficie ocular
En el marco del Encuentro General sobre Innovación en Oftalmología 2026, organizado por la Fundación Bamberg con el apoyo de la Real Academia Nacional de Medicina de España.Hospital Ruber Internacionales/red-centros/hospital-ruber-internacionalOftalmologíaes/especialidades/oftalmologia - 2 de abril de 2026
Centro Médico Teknon colabora en una jornada solidaria de pádel en apoyo a proyectos sanitarios en Guinea-Bissau
Deporte y solidaridad para impulsar la cooperación médica internacionalCentro Médico Teknones/red-centros/centro-medico-teknon






